當(dāng)下世界經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,每個行業(yè)都迎來了全新發(fā)展的機(jī)遇,不管是建筑業(yè)、影視業(yè),還是翻譯行業(yè)等,每一個行業(yè)都有巨大的發(fā)展空間。那么重慶翻譯公司在翻譯圖紙的時候哪些技術(shù)要點是需要掌握的呢?
什么是圖紙
在圖紙翻譯的時候,由于圖紙中的內(nèi)容是有著復(fù)雜性的,所以很多技術(shù)要點需要把握。但大家還是需要先了解一下圖紙是什么。所謂圖紙就是指哪些目標(biāo)方位、尺寸大小以及技術(shù)參數(shù)等所有在施工中可能會涉及到的一些細(xì)節(jié)性的東西,都會在圖紙中展現(xiàn)出來。
專業(yè)詞匯的使用要正確
對于工程來說,圖紙是一些專有內(nèi)容的展現(xiàn),重慶翻譯公司在進(jìn)行圖紙翻譯的時候首先會核對專有詞匯。此時譯員就需要足夠了解這些圖紙包含的專業(yè)知識,如果連圖紙的內(nèi)容都讀不懂,那也就談不上翻譯了。
細(xì)節(jié)的翻譯很重要
所謂細(xì)節(jié)決定成敗,因為圖紙中總是會涉及到很多圖形類的東西,還有數(shù)字、說明等這些東西其實都被算作細(xì)節(jié)范圍之內(nèi)的。一旦數(shù)字錯誤、圖形錯誤都會影響到整個項目的進(jìn)行,給客戶帶來損失。
文字和圖形之間的關(guān)系的處理要正確
在整個施工過程中,圖紙起到的作用猶如指南針。重慶翻譯公司指出,圖紙內(nèi)容中,圖形和文字是必然組成,所以,翻譯時兩者之間的關(guān)系的處理還是要正確的。
企業(yè)訂閱號
業(yè)務(wù)聯(lián)系號
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:[email protected] | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml