国产a一级毛片爽爽精品视频_日韩一级欧美一级国产_免费无码不卡在线播放_亚洲日韩电影在线观看_尤物99国产成人精品视频_国产女人毛片一区二区_久久一级2021视频_小草影院视频在线免费观看_丁香六月亚洲综合_日韩成年人电影院一二区

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁(yè)  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

新聞資訊
NEWS

【翻譯公司】翻譯起訴書時(shí)必須要注意的幾點(diǎn)

作者:        發(fā)布日期:2020-03-20        點(diǎn)擊量:151
首先,西迪斯翻譯公司小編先為大家簡(jiǎn)單科普一下什么是起訴書。起訴書為打印文件,是人民檢察院依照法定的訴訟程序,代表國(guó)家向人民法院對(duì)被告人提起公訴的法律文書。因?yàn)樗且怨V人的身份提出的,所以也叫公訴書。除首尾部分外,主要是三大部分,其中“犯罪事實(shí)和證據(jù)”一般是起訴書的主體。要注意前后事實(shí)、時(shí)間之間的一致性,注意保護(hù)被害人名譽(yù)。敘述犯罪事實(shí),要針對(duì)案件特點(diǎn),詳細(xì)得當(dāng),主次分明。

隨著我國(guó)綜合國(guó)力的不斷提升,國(guó)際地位也越來越重要,加上我國(guó)對(duì)外改革開放的政策,吸引了大批來華的外國(guó)人,他們有的是來尋求工作機(jī)會(huì),也有的是投資商人,也有是移民。不過有些外國(guó)人投機(jī)取巧,妄圖觸犯中國(guó)法律,這是不被允許的。所以當(dāng)他們觸犯中國(guó)法律后,人民檢察院起訴他們或者人民法院作出判決處罰時(shí),相應(yīng)的法律文書需要譯成該國(guó)語(yǔ)言。

在做起訴書翻譯時(shí),需要注意譯文的語(yǔ)序和時(shí)態(tài)。前面提到起訴書的語(yǔ)言要求精煉準(zhǔn)確,所以在翻譯法律條文的引用時(shí),要力求準(zhǔn)確,完整,具體,寫明條款項(xiàng)的同時(shí),還要及時(shí)調(diào)整語(yǔ)序和時(shí)態(tài),保證譯文的客觀嚴(yán)謹(jǐn),在犯罪嫌疑人的行為描述上,要采用直譯的翻譯方式,只有平鋪直敘才能在直截了當(dāng)陳述事實(shí),才能彰顯公檢法機(jī)關(guān)的政治立場(chǎng)。其次,在做起訴書翻譯時(shí),一定要保證內(nèi)容簡(jiǎn)潔,翻譯準(zhǔn)確。一般情況下起訴書的敘述從被告人的身份背景介紹到犯罪事實(shí),證據(jù)的細(xì)節(jié)陳述,再到相關(guān)法律法規(guī)的援引,以及呈遞單位的聲明,都井然有序。因此在翻譯過程中,一定要嚴(yán)格按照原文格式進(jìn)行翻譯,客觀,直觀,準(zhǔn)確地表達(dá)出原意,不要使用多余的修飾辭藻,保持原文的嚴(yán)謹(jǐn)性和嚴(yán)肅性。

最后,西迪斯翻譯公司要提醒您,不管是起訴書翻譯還是其他法律文本的翻譯,都包括特定的翻譯術(shù)語(yǔ),而且對(duì)翻譯有著苛刻的要求,法律翻譯是所有翻譯類型中對(duì)質(zhì)量要求最高的,因此在尋求起訴書翻譯這類法律翻譯時(shí),一定要選擇正規(guī),專業(yè)的翻譯公司來做,這樣才能最大程度地保證翻譯質(zhì)量和格式。

企業(yè)訂閱號(hào)

業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:[email protected]     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

023-6122 0666 QQ咨詢