国产a一级毛片爽爽精品视频_日韩一级欧美一级国产_免费无码不卡在线播放_亚洲日韩电影在线观看_尤物99国产成人精品视频_国产女人毛片一区二区_久久一级2021视频_小草影院视频在线免费观看_丁香六月亚洲综合_日韩成年人电影院一二区

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁(yè)  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

新聞資訊
NEWS

交替?zhèn)髯g中最容易忽視的細(xì)節(jié)主要有三點(diǎn)

作者:西迪斯翻譯公司        發(fā)布日期:2020-11-10        點(diǎn)擊量:6

 交替?zhèn)髯g一般都是適用于商務(wù)會(huì)議中,這就要求西迪斯翻譯公司翻譯人員具備基本的演講素質(zhì)、能夠提前到達(dá)會(huì)場(chǎng)、能夠獨(dú)立檢查和維修設(shè)備、隨機(jī)應(yīng)變的解決突發(fā)情況等。

 1、口譯人員必須具備一定的演講能力

 在會(huì)談中,會(huì)議雙方其實(shí)并不會(huì)聽取對(duì)方的講話內(nèi)容,而是聽取翻譯人員的轉(zhuǎn)述,這就要求翻譯人員具備一定的演講能力,講話不會(huì)存在結(jié)巴、歧義等現(xiàn)象,保持語言流利、語速適中、合理表達(dá)原意。

 2、口譯人員必須提前預(yù)習(xí)會(huì)議內(nèi)容

 一在正式場(chǎng)合下的口譯,可能中間存在較多的專業(yè)內(nèi)容,不允許有一點(diǎn)的錯(cuò)誤。生詞事先查好做成詞匯表,這樣翻譯起來準(zhǔn)確、流利,不會(huì)產(chǎn)生磕磕絆絆。

 二是有稿演講時(shí),譯員通過事先分析演講稿可以更好地把篇章、段落和句子結(jié)構(gòu)分析清楚,心里已經(jīng)有了譯文的腹稿,大概要理解整篇演講稿的內(nèi)容,這樣會(huì)上口譯出來的譯文效果就會(huì)比沒有任何準(zhǔn)備的口譯好得多,也就可以避免一些錯(cuò)誤。

 三是有的時(shí)候,會(huì)發(fā)生一些特殊的情況,像是為了使PPT在放映時(shí)能夠有良好的視覺效果,一般都會(huì)關(guān)燈,沒有了光源,使得譯員無法記筆記,記下來也看不清,這時(shí),譯員如果對(duì)講座內(nèi)容和相關(guān)知識(shí)事先有了充分的掌握,就可以利用邏輯記憶、借助放映的幻燈片完成無筆記交替?zhèn)髯g。

 3、其他輔助設(shè)備

 這里的其他輔助設(shè)備是指除了口譯之外的其他設(shè)備。一般情況下,會(huì)議和講座的第一排是翻譯人員的位置,這個(gè)位置往往背對(duì)觀眾,且沒有桌子,而翻譯人員在進(jìn)行翻譯的過程中,往往需要對(duì)會(huì)議內(nèi)容做筆記,以便能夠講話順暢;此外就是翻譯人員的其他相關(guān)資料較多,如果沒有桌子,這些內(nèi)容將會(huì)混亂不堪。此外還需注意到的細(xì)節(jié)還有:話筒有無支架?計(jì)時(shí)器有無準(zhǔn)備等等,這些看似簡(jiǎn)單無用的輔助設(shè)備都會(huì)在關(guān)鍵時(shí)候起到作用。

企業(yè)訂閱號(hào)

業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:[email protected]     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

023-6122 0666 QQ咨詢