国产a一级毛片爽爽精品视频_日韩一级欧美一级国产_免费无码不卡在线播放_亚洲日韩电影在线观看_尤物99国产成人精品视频_国产女人毛片一区二区_久久一级2021视频_小草影院视频在线免费观看_丁香六月亚洲综合_日韩成年人电影院一二区

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

新聞資訊
NEWS

制作多語招標(biāo)文件有哪些注意事項?

作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2020-12-15        點擊量:7

招標(biāo)是一個公司很主要的事務(wù)環(huán)節(jié),當(dāng)然,招標(biāo)離不開招標(biāo)書。招標(biāo)書又被成為招標(biāo)布告或許招標(biāo)廣告,一份好的好標(biāo)書,不只能夠清楚地介紹公司的基本情況和事務(wù)才能,還能夠給放標(biāo)人留下好的形象,然后添加中標(biāo)的可能性。如今網(wǎng)絡(luò)媒體十分興旺,很多公司為達(dá)到非常好的招商效果,都喜愛經(jīng)過報刊、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒介手法進(jìn)行招標(biāo)宣揚。因而一份好的招標(biāo)書十分主要。但是,很多招標(biāo)書請求不能只要單語種,請求參加招標(biāo)的公司制作雙語乃至多語招標(biāo)文件。那么,重慶翻譯公司在制作多語招標(biāo)文件的時分需要注意些啥呢?

1、精確運用專業(yè)術(shù)語,招標(biāo)書不一樣于咱們平時的文本文件,同一句話可能有不一樣的表達(dá)方式或許同一個詞有很多譯法,但是在招標(biāo)文件翻譯中這種觀念是要摒棄的。在某一職業(yè)關(guān)于很多稱號都有固定譯法,這些具有固定譯法的詞不像翻譯文學(xué)類文件那樣能夠找詞替代,這么就對譯者提出了更高的翻譯請求,翻譯人員必需要了解招標(biāo)專用術(shù)語,如果用的太對替代詞,翻譯出來的招標(biāo)書讀起來就會不三不四,使文件的嚴(yán)肅性大打折扣,給放標(biāo)方帶來欠好的形象,試想,一家參加招標(biāo)的公司招標(biāo)書都做得這么low,誰還敢把事務(wù)交給這么的公司做呢?

2、特定用法,有些詞匯在不一樣的職業(yè)中代表著不一樣的意義,怎么精確掌握不一樣詞匯在不一樣職業(yè)該怎么翻譯,這對翻譯人員來說又是一大應(yīng)戰(zhàn),例如,Key這個單詞,在平時日子中指"鑰匙",而在計算機遍及資猜中則可指鍵盤上的"鍵",在機械零件制作中則可指"銷子",而在建筑職業(yè)中則又可指"楔形磚",所以,在做多語招標(biāo)文件時,必需要找專業(yè)的翻譯公司來做,因為翻譯公司對技術(shù)領(lǐng)域了解比較深入,可根據(jù)堆集的翻譯經(jīng)歷對不一樣職業(yè)的標(biāo)書精確翻譯,標(biāo)書翻譯切忌生搬硬套、斷章取義。

3、will,shall, should, may, must各司其職,不行混雜,在招標(biāo)收購過程中,招標(biāo)方處于高高在上的位置,在對招標(biāo)人提出請求的總額傾向于運用帶有強制性意義的shall或must。明顯shall并不是單純表明將來的助動詞,而是表明命令的神態(tài)動詞:應(yīng)當(dāng)。此外,"應(yīng)當(dāng)"也并非平時所說的"應(yīng)當(dāng)"、"適合",而是"有必要",非此不行。在招標(biāo)方說到自個須實行某種責(zé)任時,卻老是極力輕描淡化言語強度,避免運用shall或must,而較多選用will,should,乃至選用may,表"情愿"或"能夠",此刻口氣已弱化到兩句之間的選擇權(quán)。

企業(yè)訂閱號

業(yè)務(wù)聯(lián)系號

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:[email protected]     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

023-6122 0666 QQ咨詢