国产a一级毛片爽爽精品视频_日韩一级欧美一级国产_免费无码不卡在线播放_亚洲日韩电影在线观看_尤物99国产成人精品视频_国产女人毛片一区二区_久久一级2021视频_小草影院视频在线免费观看_丁香六月亚洲综合_日韩成年人电影院一二区

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

新聞資訊
NEWS

[翻譯公司]50個(gè)成語的翻譯,還不會(huì)的同學(xué)建議收藏哦!

作者:        發(fā)布日期:2019-11-27        點(diǎn)擊量:103

【翻譯公司-西迪斯】語言總有相通之處。很多時(shí)候,漢語和英語之間會(huì)出現(xiàn)精妙的互通表達(dá),今天給大家整理50個(gè)經(jīng)典的成語翻譯,喜歡的同學(xué)可以碼住哦~

1. 鐵石心腸 cruel and unrelenting

2. 置死地于后生 a vigorous and manly exertion

3. 千秋功業(yè) a great undertaking of lasting importance

4. 安居樂業(yè) live in peace and work happily

5. 骨肉分離 family separation

6. 各得其所 be properly provided for

7. 眾議紛紜 disagree on

8. 歲月不居,來日苦短 Time does not stay is brief is the day.

9. 夜長夢(mèng)多 A long delay may mean trouble.

10. 時(shí)不我與 Time and tide wait for no man.


11. 依時(shí)順勢(shì) keep up with the tide

12. 日漸沒落 being pushed out of business

13. 鷸蚌相爭 play A off against B

14. 浩然之氣 noble spirit

15. 鳳毛麟角 a rarity of the rarities

16. 望而生畏 stand in awe before

17. 敬而遠(yuǎn)之 keep respectfully aloof from

18. 眾矢之的 in the dock

19. 毫無瓜葛 be divorced from

20. 爾虞我詐 sheer cunning and falsehood

21. 備受推崇 be rewarded and respected

22. 善有善報(bào),惡有惡報(bào) the good inevitably is successful and the bad inevitably punished

23. 其樂融融 sweetness and light

24. 義無反顧 feel obliged to

25. 物美價(jià)廉 attractive in price and quality

26. 源源不斷 keep flowing in a steady stream

27. 滾滾不息 pour into

28. 福祉 well-being

29. 精華 quintessence

30. 陰霾 specter


31. 勢(shì)不兩立 pit sth against sth

32. 打折扣 wear thin / water down

33. 大展宏圖 score big points

34. 重整旗鼓 shock sth back to life

35. 不謀而合 coincide with

36. 染指 dip one’ s finger in

37. 博大精深 both extensive and profound

38. 源遠(yuǎn)流長 long-standing and well-established

39. 諸子百家 the masters’ hundred schools

40. 天下為公 All under heaven are equal.

41. 天下興亡,匹夫有責(zé) Everybody is responsible for the fate of his country.

42. 吃苦耐勞 bear hardships

43. 勤儉持家 frugality in household management

44. 尊師重教 respect teachers and value education

45. 當(dāng)務(wù)之急 highest priority

46. 遭受重創(chuàng) take a heavy toll

47. 先見之明 prescient move

48. 奇園古宅 exotic gardens and old mansions

49. 衣食住行 clothing, food, shelter and transportation

50. 信誓旦旦 be poised to

企業(yè)訂閱號(hào)

業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:[email protected]     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

023-6122 0666 QQ咨詢