国产a一级毛片爽爽精品视频_日韩一级欧美一级国产_免费无码不卡在线播放_亚洲日韩电影在线观看_尤物99国产成人精品视频_国产女人毛片一区二区_久久一级2021视频_小草影院视频在线免费观看_丁香六月亚洲综合_日韩成年人电影院一二区

歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
首頁  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

新聞資訊
NEWS

醫(yī)學(xué)翻譯需要遵循哪些用詞原則

作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2021-09-07        點擊量:0

想要忠實醫(yī)學(xué)內(nèi)容,首先就要做到詞匯層面的準(zhǔn)確理解,并要保證表達(dá)方式的規(guī)范與專業(yè),使之符合醫(yī)學(xué)習(xí)慣。今天重慶翻譯公司就來給大家介紹下醫(yī)學(xué)翻譯的用詞原則。

1、醫(yī)學(xué)詞義的選擇

醫(yī)學(xué)翻譯中最主要的兩個過程就是理解和表達(dá),而在理解的過程中—個十分重要的方面就是詞義的選擇。同—個詞語用在不同專業(yè)、不同語境或是與不同詞組進行搭配時,表達(dá)的概念就會有所不同。要保證醫(yī)學(xué)翻譯的準(zhǔn)確性,譯者就必須要懂得如何對詞義進行恰當(dāng)?shù)倪x擇。例如“病人”翻譯成patient、“疾病”翻譯成disease、“病毒”翻譯成virus、“肝病”翻譯成liver disease。

2、醫(yī)學(xué)詞語搭配對詞義選擇的影響

詞語是一句話中非?;镜膯挝?,同—詞語在不同的搭配情況下其意義可能會有很大的差別。比如漢語的“病”這個詞就能夠與很多詞進行搭配,形成新的詞,從而表達(dá)的意思也會不同,例如上文提到的病人、病毒等,需要翻譯成不同的英語。對于搭配起來的詞組和短語,不能夠望文生義,在翻譯的過程中要勤查詞典,準(zhǔn)確理解,從而保證醫(yī)學(xué)翻譯的準(zhǔn)確。

3、醫(yī)學(xué)語境對詞義選擇的影響

很多詞語在不同的語境下其含義是不—樣的。同—個詞語用在日常語境和醫(yī)學(xué)語境中其意義往往也存在著巨大的差別。即使同是在醫(yī)學(xué)語境當(dāng)中,同—個詞語在不同的醫(yī)學(xué)領(lǐng)域其意義也會有所不同。同時,詞義的不同也直接決定了表達(dá)方式的不同,特別是在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中更要注意表達(dá)方式的規(guī)范與專業(yè)性。對于我們以漢語為母語的譯者來說,對漢語語境的把握比對英語語境的把握要容易得多,所以在進行醫(yī)學(xué)翻譯工作時,要保證漢語語境正確的情況下,把握好英語語境。

企業(yè)訂閱號

業(yè)務(wù)聯(lián)系號

服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:[email protected]     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                      Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

023-6122 0666 QQ咨詢