同聲傳譯之神秘面紗,深度解密 電視劇”親愛的翻譯官“開播后讓普通大眾知道了什么叫”同聲傳譯”,也算是種很好的詮釋。這是一間與普通的外語(yǔ)聽力語(yǔ)音室類似的教室,稍有不同的是,教室后排,還有四個(gè)分別占地不到四平米的小隔間。而這四個(gè)小隔間正是同傳訓(xùn)練用的譯員間。平時(shí)上課時(shí),前面的學(xué)生通過話筒講述中文,在譯員間的翻譯者通過話筒接收中文,然后將其實(shí)時(shí)譯成外語(yǔ)并通過話筒傳輸。 ...
【翻譯公司】國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(International Association of Conference Interpreters/AIIC)針對(duì)議員工作語(yǔ)言區(qū)分ABC三種類型。 A語(yǔ)(A language):A語(yǔ)言是指口譯員具有母語(yǔ)水平的語(yǔ)言,通常是譯員的母語(yǔ);A、B兩種語(yǔ)言是口譯員的主動(dòng)工作語(yǔ)言(active working language);在受訓(xùn)機(jī)構(gòu)...
翻譯的最重要部分之一就是確保將其按時(shí)準(zhǔn)確地交付給客戶。對(duì)于醫(yī)療翻譯而言,這比以往任何時(shí)候都更為重要,因?yàn)榭蛻敉耆蕾嚪g的準(zhǔn)確性。您還需要醫(yī)療行業(yè)中正確的翻譯工作流程,以確保醫(yī)療翻譯產(chǎn)品符合計(jì)劃。 重慶翻譯公司——西迪斯總結(jié)了以下對(duì)于保證高質(zhì)量的醫(yī)學(xué)翻譯至關(guān)重要的幾點(diǎn)。 1.誰(shuí)是目標(biāo)受眾,他們的文化是什么? 如果某公司向其他國(guó)家/地區(qū)...
英語(yǔ)翻譯中經(jīng)常會(huì)犯一些簡(jiǎn)單的錯(cuò)誤,換句話說,有些翻譯當(dāng)中,每個(gè)詞都認(rèn)識(shí),但就是翻錯(cuò)了。那么今天重慶翻譯公司——西迪斯翻譯小編就來給大家說一說日常英語(yǔ)翻譯哪些容易出錯(cuò)? 1. Do you have a family? 你有孩子嗎? 2. It’s a good father that knows his son. 就算是最好的父親,也未必了...
隨著證書發(fā)放的通知公布,最近收到很多關(guān)于“CATTI證書如何轉(zhuǎn)換為職稱證書”的咨詢,很多譯員對(duì)如何將CATTI證書轉(zhuǎn)為職稱證書存在疑惑,下文中專業(yè)翻譯公司——重慶西迪斯翻譯就給大家詳細(xì)介紹一下。 CATTI考試是翻譯系列國(guó)家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書制度。 根據(jù)《深化翻譯專業(yè)人員職稱制度改革的指導(dǎo)意見》,翻譯系列各語(yǔ)種各級(jí)別取得資格方式...
中文地址的排列順序是由大到小,如:X國(guó)X?。厥校貐^(qū)X路X號(hào),而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號(hào),X路,X區(qū),X市,X省,X國(guó)。掌握了這個(gè)原則,翻譯起來就容易多了。 請(qǐng)注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。 例如:虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKa...
企業(yè)訂閱號(hào)
業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:[email protected] | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號(hào):西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號(hào)-1 sitemap.xml