剛過去的六級(jí)考試不知道小伙伴們考得怎么樣呢?有沒有又被出題老師的“四大名著”難倒了呢?既然六級(jí)翻譯四大名著三缺一,那西迪斯翻譯公司小編就和大家來補(bǔ)補(bǔ)相關(guān)的知識(shí)吧!看看咱泱泱大國,上下五千年悠久歷史,有哪些古典名著的英文名稱需要注意呢? list1:四大名著 Four Great Classical Novels 1.《三國演義》( Three Kingd...
上海作為一個(gè)國際化大都市,每年有大量的外籍人員及港澳臺(tái)居民選擇在上海經(jīng)商旅游定居,據(jù)國家外國專家局統(tǒng)計(jì),目前在滬工作的外國人數(shù)量為21.5萬,占全國的23.7%,居全國首位。自2016年外國人來華工作許可制度在滬試點(diǎn)實(shí)施以來,截至去年底,上海市共辦理外國人來華工作許可證10萬余份,其中外國高端人才(A類)逾1.8萬份,占比超過18%。作為一個(gè)高度現(xiàn)代化的城市,駕駛車輛出行是在所難免的,可是作為...
在翻譯行業(yè)中確保翻譯的精準(zhǔn)性和專業(yè)性是基本的原則,對(duì)于不常見的俄語翻譯來說,在翻譯行業(yè)中也是經(jīng)常見到的,所以譯員有的時(shí)候接觸的并不是跟多,隨著國際化的發(fā)展越來越頻繁,對(duì)于翻譯的需求也在不斷的增加,對(duì)于任何一種語言翻譯來說都是有一定的翻譯技巧的,那么翻譯公司在俄語翻譯中都有哪些技巧呢?重慶西迪斯翻譯公司和你共同學(xué)習(xí)! 名詞翻譯在翻譯中是每個(gè)譯員都會(huì)面臨的問題,然而...
法律英語與普通英語最大的不同點(diǎn)在于,法律英語中夾雜著大量的專業(yè)詞匯,導(dǎo)致理解起來難度較大。今天,我就想探討一個(gè)法學(xué)生十分關(guān)注的問題:如何提高法律英語的翻譯能力? 眾所周知,翻譯能力的提高不是一朝一夕的功夫,需要長期積累而習(xí)得。所以,必須跟大家強(qiáng)調(diào)一點(diǎn)的是,即使你知道有哪些方法去提高翻譯能力,但是很可能一個(gè)月,兩個(gè)月,你都沒有看到明顯的效果。但是長期堅(jiān)持,法律英語的翻譯能力必然會(huì)有顯...
口譯是一種口頭表達(dá),一種口頭交際,是講話,因此就必須盡量口語化。筆譯是通過筆頭,即書面或文字形式,把一種語言表達(dá)的思想內(nèi)容用另一種語言來再現(xiàn)。口譯則是通過口頭的形式,把一種語言表達(dá)的思想內(nèi)容用另一種語言來再現(xiàn)??谧g是一種特殊的口頭交際手段,其任務(wù)是在不同語言、不同文化的交談?wù)咧g發(fā)揮橋梁和紐帶作用,使交談雙方感覺不到語言障礙而自由地進(jìn)行思想交流。 在我國綜合國力不斷強(qiáng)盛的今天,我國...
中華人民共和國外交部、國家移民管理局關(guān)于允許持三類有效居留許可外國人入境的公告 根據(jù)當(dāng)前新冠肺炎疫情形勢(shì)及防控需要,現(xiàn)對(duì)2020年3月26日外交部、國家移民管理局聯(lián)合發(fā)布的《關(guān)于暫時(shí)停止持有效中國簽證、居留許可外國人入境的公告》部分措施調(diào)整如下: 自2020年9月28日0時(shí)起,允許持有效中國工作類、私人事務(wù)類和團(tuán)聚類居留許可的外國人入境,相關(guān)人員無需...
企業(yè)訂閱號(hào)
業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:[email protected] | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號(hào):西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號(hào)-1 sitemap.xml